零时古怪 - 中国第一时事资讯综合门户

零时古怪资讯网
提供最新的热点新闻资讯
首页 > 热点

特朗普身边的韩语翻译引关注 曾是家庭主妇

当地时间8月25日,美国总统特朗普在白宫与韩国总统李在明举行会晤。除了两国领导人的互动之外,坐在特朗普身旁的韩语翻译也意外成为外界关注的焦点。她叫李妍香,曾是一位普通的家庭主妇,却凭借后天努力完成了从“主妇”到“外交翻译官”的惊人转变。

白宫椭圆形办公室的“亮点”

在当天的会晤中,特朗普讲话时间长、语速快,中间几乎没有停顿。然而,李妍香全程保持镇定,将特朗普的发言精准而流畅地翻译成韩语,赢得了在场人员的称赞。能够在如此高压的场合从容应对,她的职业素养再次得到验证。

其实,这并不是李妍香第一次在重大外交场合亮相。早在拜登任期内,美国国务卿布林肯就曾公开表示:“李妍香是外交翻译团队不可或缺的一员,没有她和她的团队,美国的外交运作将难以进行。”

特朗普身边的韩语翻译引关注 曾是家庭主妇

从声乐专业到翻译之路

李妍香的成长经历颇为曲折。她出生于韩国,童年随父亲在伊朗就读国际学校,后来回国进入延世大学学习声乐。原本的人生方向与翻译毫无关系。

直到结婚生子后,她在33岁那年做出重大决定:走出家庭,进入韩国外国语大学翻译学院攻读研究生。当时她已经是两个孩子的母亲,也是班上年纪最大的学生。自那一刻起,她告别了单纯的家庭主妇身份,开始了专业口译员的道路。

特别声明:以上文章内容仅代表作者观点,不代表本站观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后与我们联系。

分享到:更多 ()
来源:来源:百家号 编辑:

评论

留言/评论 共有条点评
昵称:
验证码:
匿名发表